First
of all, I thank all poets, reviewers, storywriters, research paper writers
and other literati who have not only enriched but also enhanced the literary
domain of creative saplings.com by investing into it the coffer of their
heartfelt feelings. I am averse to trifling, waffling. On account of the
prevailing trend of writing prose poetry, there is the mushroom growth of
poets who write slipshod free-verse/ vers libre. Every poet should develop
the acumen of differentiating a soul-stirring poem from a piece of insipid
prose. Avoiding tedious exhortations, I would like to point out certain
facts that a good poem consists of two distinct elements: structure or the
physical, visible form which appears on paper and carries verbal music,
that is, external line-end rhyme or internal in-line rhyme in the form of
alliteration, assonance, consonance; and texture or mental form which is
most significant and perceptible in the rational collocation of words, picturesque
imagery, figurative and symbolic use of language and startling imagination
invested with the foregrounding of strong feelings. By means of his creative
imagination, a poet perceives a bit of similarity of beauty among dissimilar
things. The poetic function of language is deeply concerned with deautomatisation
or defamiliarization of common thoughts and foregrounding of feelings. By
linguistic foregrounding, we mean the use of any linguistic device in such
a way that its use itself rivets the attention of readers and it is discerned
as uncommon, for example: "Her beauty/ a lush landscape of lust." The Great
Russian Formalist, Jan Mukarovsky has made a brilliant statement in these
words: "In the poetic language, foregrounding achieves maximum intensity.
The language of literature itself is foregrounded against the background
of conventional linguistic forms of expression." The stylistic and thematic
sinews of good poems are manifest in harmony of thoughts, thematic symmetry,
universality, originality, neologism, picturesque imagery, word music and
amazing figurative use of language. Some of these attributes I have sorted
out from the poems submitted to creative saplings.com which are analyzed
here.
Now I broach the qualities of poems posted on creative saplings.com.
Poems reflect the potpourri of strong passions. Aju Mukhopadhayaya, in his
poem 'Cultivating the Human Being' has contrasted the fruitfulness of Nature
with the futility and frivolity of human nature: "as human beings/ remains
fallow/ women sell their bodies." Sugam Babu has made an effective use of
symbolic, picturesque imagery culled from Nature in these lines: "When the
first flower (alliteration) unfolds/ there is agony/ Even for a tree.../
creativity comes with pain." Here the alliterative phrase 'first flower'
typifies the first cry of a child after the great churning of labour pain,
and "tree" suggests a poet and 'creativity' connotes the birth of a good
poem. K.K. Saxena's two lines - "We both are to our destiny/ what a toy
is to a child" recall Shakespeare's famous lines - "What flies are to wanton
boys/ we are to Gods." The poem 'Soup' by P.K. Mohanan contains symbolic
imagery caused by semantic deviation. The word "soup" (an inanimate, - human
noun personified) connotes soul while "bowl" stands for body. It is the
soul (soup) that makes the body (bowl) meaningful and sappy. R.R. Menon
mostly maintains rhyme and rhythm, and he reveals the souldeep bond between
Lord Krishna and Radha, but the poem lacks emotive appeal and exalted spirituality.
Peter Geoffery Paul Thomson undertakes psychic search in fetching style.
Exercising internal rhyme created by the clusters of alliterative, adjectival
phrases, Syed Ameeruddin explores the manmade execrable pandemonium in which
people live their chaos in these lines: "devastating deluge/ deep dales/
hissing hurricanes of horror." H. Tulsi has tried to simplify the existence
of immortal soul shrouded in murky maya as defined by Lord Krishna in the
Gita, "Thus like the smoke covering the fire/ or like mirrors blurred by
dust/ "senses" wrap the soul." In his poem "Table Talk' (On Kashmiris).
Arvind Gigoo narrates in symbolic language how kashmiris are overwhelmed
with terror and frustration. A meaningless life of kashmiris is transparent
in these lives: I've lost my I". It is suggested here that kashmiris have
been deprived of their self-esteem and peace. In the typical lines, "He
does not speak/ he farts through his mouth," the foregrounded word 'farts'
covers several imports. On the one hand, it suggests a volley of abusive
words from the young; on the other, it suggests the death-deal from bullets.
Archana Rajgopalan's arid prose-poem is larded with the childish version
of cricket nostalgia. She does not impress in that the poem is devoid of
figurative language, symbolic imagery and emotive appeal. K.V. Dominic has
presented beautiful argument by natural analogy about beauty: "Bodily beauty
fades as a flower/ Be like the sun/ Brightening the dark world with your
inner beauty/ Eternal beauty is in achievements eternal." The poet has buttressed
up his logical notion with the inventory of big guns relating to literature,
science, history and other fields of unprecedented achievements. The title
of Tasneem Shahnaaz's poem - " The fairness of unfairness' is paradoxical
which connotes a decent living even in the jaws of adversity. Poet's taunt
on the indecent living of human being is foregrounded in euphemistic tone
in these lines. "You are human/ in your unfairness". Even god is not spared
from her indirect scathing scoff in these lines: " The divine one loves
us too/ parceling partiality in our fates." Grammatical deviation in the
last line accounts for the excellent figurative use of language. The polysemous
verb 'parcel' (in its present participial clause - parceling) signifies
multiples meanings. As a noun, it denotes a packet of valuable thing; and
as a verb, it expresses the delivery of a packet. Having + concrete + count,
- human features, the word "parcel(ing)" is deviantly collocated with the
word "partiality" carrying + abstract, - count, + human features, but it
accounts for grammatical deviation as well as condensed feelings. Alliteration
and assonance are blended in the participle clause 'parceling partiality.'
It is implied that when the Almighty himself perpetrates bias in designing
the fates of people, the unfairness of human beings is fairly tenable. It
is apparent that linguistic devices, such as, foregrounding, suggestiveness,
symbolic imagery and brevity cause repeated readability of a poem. Sunita
Choudhary's poem 'Lost in the crowd' is sprinkled with the beautiful personification
of Nature. We are aware of it that nature is colourful, tangible, vivid
and sine qua non for living creatures on the earth. Nature symbols render
freshness, colourful variety and emotive pith to a poem. Feelings are foregrounded
in these lines: "smiling petals sketching dreams/ pouring innocence drop
by drop." These symbolic lines suggest that innocent children are immersed
in chalking out their high ambitions. V.V. Ram Rao points out in his poem
the hypocritical ways of life wherein money makes many things. Nandini Shau's
poem 'That foot (for my Baba) is tinged with touching compassion. Figurative
use of an exclusive word for a document "passport" and its recurrent collocation
with the thematic adjectival phrase "that foot" impressively recounts wonderful
deeds in these lines: "That foot - your passport to Utopia/ passport to
planets uncharted..." Nikesh Murali has fairly experimented with innovative
style of technical phraseology in his poem 'The Webcam Suicide.' Certain
lines having computer vocabulary are impressive in context of emotive diction;
the last ghazal of inebriated love/ binary expression (expression of the
feelings of beloved and her lover) of muted cries/ digital murmur (fluctuating
sobs and gasps) of a broken heart." Anuja Mohan Pradhan's poem 'Anatomy
of a Riot' is a good catalogue poem. The poet has detailed an irreparable
loss of people, property and other things in the poem. There is a satiric
tone in these striking phrases: "fake committees/ a handful of relief."
Sukrita Paul Kumar might have described more effectively the sufferings
of Tsunami survivors. In her good poem "Growing Up", Babhita Marina Justine
has made a fair attempt at pinpointing suggestively the difference of behaviour
in a girl in proportion to her growth in age. It is remarkable that excluding
the florid verbiage but including nice lucidity and linguistic simplicity,
she has explored in these lines how the psychology of a child undergoes
a sensitive change in terms of growing age: "The girl who talked nonstop/
was an adult now/ towing the silence of words/ of woods unknown/ and memories
inerasable/ like the vision/ seen through a film of tears/ there yet/ not
there." The poem is studded with implicit suggestiveness. The transitional
contrast of age implies that childhood had the rich grace of garrulous innocence
and sweet freedom of pleasures; while adulthood tutored the girl in restrained
behaviour. The word "woods" connotes pricking liabilities in adult age which
fetch tears of pain. The front-focus of adverb 'there' postmodified by positive
adverb 'yet' (there yet) emphasizes suggestively the presence of endless
grievances in adulthood, while the end-focus adverb 'there' premodified
by the negative adverb 'not' implies the worry-free boon period of childhood
having the abundance of frolic and fun. Frank Joussen's poem is concerned
with Einstein's depreciatory comments on the destructive achievements of
science. Mind attractive lines run as: "but I am even more curious/ how
the feeble man/ managed to hide it/ the last secret of destruction." Stephen
Gill is a veteran, qualitative poet who always writes good poems in fine
style. His poem "Seed of democracy" is rich in natural symbols. A few striking
lines are worth reading. "The seed of democracy/ sprouts in the open air
(atmosphere of total freedom)/ The shade of the tree provides/ the bliss
of social equality." Shefali Shah Choksi has portrayed Lord Krishna's omnipotence
and omnipresence in modern but flippant diction in these lines: "I masticate
celestial systems/ like chewing-gums/ my cheeks plump with creation." R.
K. Bhushan, a poet of variegated colours has scattered aroma of spirituality
with his peculiar choice of words and imagery. A. N. Dwivedi, a senior poet
and critic has exhibited his philosophical notions weaving it in fine imagery
and symbol in his poem ‘Life Boat’. Two translated poems of Moh Dutt Saathi
and Kamal Kumar Kanti establish the fact that a fine poem is beyond the
barrier of language and time. Similarly the poems of Satish Verma, Emanuel
Siguake, Fred Hose, K. D. Singh, D. C. Chambial and Samartha Vashishtha
are so well-written and rich in poetic sensibility that they do not need
any foregrounding or introduction for them. Poets should eschew the handling
of pure spiritual theme in fuzzy style in as much as religious poems require
the sagacity for deferential diction culled from the in-depth, judicious
study of scriptures.
Lastly, I cannot discipline my strong knack for the candid
and noteworthy appraisal of Ramendra Kumar's experimental and sensual poem
'Why Do I Lust You?' The menu of semantically deviant and salacious adjectival
phrases, "delectable lips/ succulent breast/ sumptuous hips/ ravenous mouth,"
connotes that the poet gorged himself with dishful delicious fleshy limbs
of a buxom lady in a gorgeous dinner. Sensuous description is preferable
to sensual details. I am impelled to produce my own fresh poem 'Grudge'
below to justify how sensuality can be presented with utmost decency of
sensuous style invested with suggestiveness. Example is better than precept.
Daily stirred the streets:
Hey, she flaunted the titbits
Of her feel-meal-form familiarly.
Everybody relished her as
A lush landscape of lust,
A pastime butterfly of passions.
On her fresh tempting-teen
I too crazed my cash cares.
Her newsy elopement appalled all
Young kennel growled, growled...
The sky echoed my wailings.
My show of sorrows- a feign knock
On the pulp of pain of her parents.
I've been green with the cactus of Grudge
Since she spurned me as her Hero.
(Courtesy: Poetcrit: July 2008)
Besides poetry, there are research papers, book-reviews, interviews, and
short stories which do not require my comments. Read and feast your mind
on the literary manna. Look! Our "Comments Coffer" is completely
empty. I request all the literati and readers to fill the 'coffer' with
your own views on editorial comments and creative and constructive suggestions.
Creative saplings.com is a novel venture that provides interactive scholarly
forum for the committed practitioners of Muse and renders beneficial comments
on literary works. With loving regards, I wait for the response of readers.
Nar Deo Sharma
Guist Editor